В ожидании пока всегда опаздывавший Хайнрих закончит завтрак, Маргрете обычно начинала читать малышам сказки, к которым планировала нарисовать иллюстрации. Это позволяло решить три задачи одновременно: позволить семье всем вместе закончить завтрак, дождавшись Хайнриха, образовать малышей, ибо сказки она всегда старательно читала им на языке оригинала и, к тому же (а может это и самое важное) по реакции малышей понять какой именно рисунок возможно создать, возможно даже найти вдохновение. Чиполлино после вчерашнего посещения овощного рынка в пригороде Копенгагена должен был наконец-таки вызвать вострог! Однако, не тут-то было! Пока Маргрете с выражением читала малышам мрачную сцену из сказки, Димка недовольно ерзал. Все выдало его крайне возбужденное негодование: и сжатые маленькие кулачки, и распахнутые для слез большие глаза, и нетерпеливые короткие реплики, которыми он прерывал свою наставницу. Маргрете же старательно (она всегда немного стеснялась своего акцента на русском) выводила: «Чиполлино, Чиполлино, сынок! — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты…».
— Все, хватит! – негодование мальчика, вероятно, достигло предела. 
– Так не бывает!! Ни в России, ни в Нидерландах!! Народ не желает смещать монархов!!! Это все жулики! И воры! Почему этот Радари честно не напишет, что сказка про жуликов!?
— Ну, Лимон все-таки считается принцем, хоть это и овощное королевство. И у него большая охрана, армия… — Маргрете рассудительно разгладила страницу.
— Но ведь у Деникина тоже была большая охрана! Больше, чем у всех царей вместе взятых! – Димка так сильно в отчаянии ударил маленьким кулачком по книжке, что та захлопнулась.

- Деникин был первым правителем, у которого появилась многочисленная охрана в статусе ежеминутного сопровождения, - рассудительно объяснил Диме маленький Тиша, раскладывая на бутерброде изыск из овощей: - До Деникина правители пользовались услугами немногочисленных лейб-гвардий и в особо сложных ситуациях услугами орденов-госпитальеров. Мне вчера дядя Хайнрих рассказал об этом.

- Димчик, ты не беспокойся, - улыбнулся прямой представитель итальянской королевской семьи, Вова: - В Королевстве Италия не было статуса ни принца, ни герцога. У нас всегда существовали только князья и цезари, как дети императора. Так что сказка во многом.. не соответствует итальянским реалиям и никто в родном королевстве меня не обидит.

Маргрете, улыбаясь смотрела на мальчиков. Ее всегда нравилось, как Владимир обходится с детьми. Хайнрих же вновь порадовал всех своим великолепным чувством юмора. Наконец оторвавшись от газеты, он произнес своим извечно спокойно-насмешливым тоном ученого:
— И к тому же, все герои господина Радари исповедует овощизм. Они овощи. Это про овощи сказка…а не про настоящих итальянцев и итальянок.
Оценив юмор, Тишка довольно расхохотался.
- Видимо, я действительно выбрала не ту сказку! - громко захлопнула вновь открытую книгу королева, в знак перемирия: - Раз эта сказка про такие овощи, то я не буду рисовать к ней иллюстрации! Эти овощи задумали совсем неправильную революцию! Вы правы, мальчики!

© wisemonarchy

Сделать бесплатный сайт с uCoz